Leonardo Padura y Tusquets Editores

La editorial española que abrió las puertas a la obra del narrador cubano en Iberoamérica cumple próximamente 50 años de fundada.

Gira promocional por América Latina.

Foto: Cortesía de la autora

Leonardo Padura nunca podrá olvidar la llamada telefónica que cambió su vida de escritor.

Corría abril de 1996 y unos meses atrás había renunciado a su puesto como jefe de redacción de la revista La Gaceta de Cuba, donde trabajó por cinco años, luego de su productiva experiencia periodística en el mensuario El Caimán Barbudo y el vespertino Juventud Rebelde.

A sus cuarenta años había escrito cuatro novelas, un libro de cuentos y dos de ensayo. Además había ganado algunos premios nacionales de periodismo y de literatura, entre ellos el Premio UNEAC de novela de 1993, con su obra Vientos de cuaresma, la segunda entrega de la serie de su entonces joven personaje Mario Conde, la primera de la pretendida tetralogía que se publicaba en Cuba.

En la Feria del libro de Frankfurt, Alemania, Padura junto a Beatriz de Moura, al fondo, y Antonio López Lamadrid.

Foto: Cortesía de la autora

A principios de ese año mágico de 1996, su novela Máscaras había sido merecedora del premio español Café Gijón correspondiente a 1995. Pero, como solía suceder, Padura no sabía cuándo podría publicar aquel libro, pues las editoriales del país aún vivían su crisis de los años 1990 y como la mayoría de los escritores cubanos, no tenía editor fuera de la isla. Por no tener, no tenía ni teléfono propio, sino una extensión tendida desde la casa de sus vecinos. El mismo teléfono que sonó aquella mañana de 1996 con la llamada que le cambiaría el destino como escritor y, tal vez, como persona.

Alguien, con acento español, pedía hablar con Leonardo Padura y él dijo que estaba al habla. La persona que llamaba le pidió entonces que esperara un momento, que le quería hablar Beatriz de Moura, la directora de Tusquets Editores. Y en apenas unos minutos, todo cambió.

Firma de libro en la Semana Negra de Gijón, Asturias.

Foto: Cortesía de la autora

La relación de trabajo de Padura con Tusquets Editores se extiende hasta hoy, aunque a sus vigorosos 80 años ya Beatriz de Moura no se encuentra al frente de la editorial, sino que decidió dejar su espacio a su aventajado discípulo Juan Cerezo y, como directora de la Fundación Antonio López Lamadrid, ocupa parte de su tiempo en la organización del fabuloso archivo atesorado por la prestigiosa editorial que se prepara para celebrar próximamente su 50 aniversario.

Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, HarukiMurakami, Margarite Yourcenar, Luis Landero, Almudena Grandes, Milán Kundera, Fernando Aramburu, Javier Cercas, HenningMankell, Luis Sepúlveda…, una lista enorme y extraordinaria de autores que en algún momento de sus carreras fueron publicados por la editorial, gracias a esa voluntad sostenida —sin importar crisis y adversidades— de alimentar un catálogo a base de buena literatura.

Padura y parte de la colección de su obra publicada por Tusquets Editores.

Foto: Cortesía de la autora

Hoy Beatriz de Moura accede a detener por un momento sus obligaciones cotidianas para recordar “con mucha nostalgia, y gran alegría, los tiempos en que ejercía el oficio de editora a todas las horas del día y de muchas noches…”  Durante buena parte de su vida dedicada a esa profesión, “leer el manuscrito de un autor hasta entonces para mí desconocido era como, para los descubridores de vuestro continente, adentrarme en un nuevo territorio aún inexplorado. No se daba siempre esta íntima emoción, esa especie de milagro…”, rememora la editora.

“La literatura —asegura Beatriz— tiene algo de milagroso. Y los dioses me brindaron, a veces, algunos placeres como el de descubrir el tesoro que te brindan escritores como Leonardo. Hoy, Leonardo recoge lo que un día lejano de 1996 me reveló a mí, y eso es lo que me alegra la vida hasta hoy”.

Portada y contraportada de Agua por todas partes, el más reciente libro de Padura publicado por Tusquets Editores.

Foto: Cortesía de la autora

Desde los ya distantes días de aquella llamada, un poco milagrosa, realizada por Beatriz de Moura, Tusquets Editores no solo abrió las puertas del conocimiento de la obra de Padura en Iberoamérica, sino que se convirtió también en la plataforma desde la cual se gestó la traducción de sus libros en más de 25 idiomas. En la continuidad de ese trabajo recientemente se presentó en España el título Agua por todas partes, una compilación de ensayos escritos por Padura sobre diversos temas relacionados con la literatura y con su propia experiencia como escritor. Es el decimocuarto título del autor cubano que publica esa editorial española.

Tusquets Editores anuncia que para celebrar junto a sus autores el aniversario 50 de su fundación, tiene varias sorpresas entre las que no faltará alguna relacionada con Padura, como resultado de esa ya extensa y fructífera relación que nació con una inesperada  —y casi mágica— llamada telefónica de Beatriz de Moura a una casa de Mantilla donde no había teléfono propio, en el ya lejano año de 1996. (2019)

Normas para comentar:

  • Los comentarios deben estar relacionados con el tema propuesto en el artículo.
  • Los comentarios deben basarse en el respeto a los criterios.
  • No se admitirán ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
  • Nos reservamos el derecho de no publicar los comentarios que incumplan con las normas de este sitio.