Real Academia Española refuerza vínculos con Cuba

La entidad opina que la Academia Cubana de la Lengua muestra un trabajo ejemplar, a pesar de que sus escasos recursos.

El Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ) está dirigido fundamentalmente a abogados, lingüistas y filólogos hispanohablantes.

Foto: Jorge Luis Baños/IPS

La Habana, 18 feb.- La presentación del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ) resultó el epílogo y una de las actividades más importantes de la visita a Cuba de Santiago Muñoz, director de la Real Academia Española (RAE).

Dirigido fundamentalmente a abogados, lingüistas y filólogos de la lengua española, el también presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) entregó la víspera varios ejemplares del volumen en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana, mientras mantuvo un encuentro con juristas en esa institución.

Durante la ceremonia, recibió la condición de profesor distinguido de dicha facultad debido a su relevante y trascendente trayectoria académica e investigativa, así como su experiencia y aportes profesionales al magisterio y las Ciencias del Derecho, según el acta de entrega.

Antes, fue recibido por la rectora de la UH, Miriam Nicado, quien le obsequió el libro El patrimonio cultural de la Universidad de la Habana, de la editorial de la propia casa de altos estudios.

También recibió el libro 500 años de La Habana, de manos del embajador de España en Cuba, Juan Fernández Trigo.

El DPEJ contó con la dirección del propio Muñoz, quien tomó posesión de su cargo el 10 de enero de 2019, y fue elaborado conjuntamente por la RAE y el Consejo General del Poder Judicial.

Tiene unas 40.000 entradas en dos volúmenes de más de 2.200 páginas. Contiene definiciones enriquecidas con indicaciones de uso de cada palabra o locución y con documentos extraídos de leyes o jurisprudencia.

Además, ofrece como apéndices un repertorio de máximas y aforismos latinos, con su traducción e información correspondiente, y una extensa bibliografía que trasciende los títulos citados en los artículos.

En su elaboración se involucraron más de 400 filólogos y lexicógrafos de la RAE y de las entidades que forman la Asale, juristas de facultades de Derecho y de tribunales y cortes supremas de los distintos países hispanoamericanos.

El proyecto nació con la idea de que los juristas, las empresas y las Administraciones manejen conceptos que entiendan todos los hispanohablantes, por lo cual el diccionario recoge particularidades del lenguaje jurídico de toda la comunidad hispanoamericana.

Medios especializados refieren que se trata de la primera vez en la historia de la lengua española y del Derecho que se prepara y edita una obra con tales pretensiones.

Santiago Muñoz, director de la Real Academia Española (RAE) recibió la condición de profesor distinguido de la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana debido a su relevante y trascendente trayectoria académica e investigadora.

Foto: Jorge Luis Baños/IPS

Academia admirable y activa

Muñoz llegó a Cuba el 14 de febrero, en la primera parada de una gira hasta el 2 de marzo por siete academias de la lengua del Caribe y Centroamérica: Cuba, Panamá, Nicaragua, Guatemala, El Salvador, Honduras y República Dominicana.

Durante su estancia, se reunió con el presidente de la República, Miguel Díaz-Canel, con quien dialogó sobre el sostenimiento de la Academia Cubana de la Lengua (ACuL) y la importancia de apoyar su labor.

En su cuenta de Twitter, el mandatario cubano definió el intercambio como un “diálogo fraterno, interesante en el que ratificamos voluntad de cooperación”.

El 15 de febrero, Muñoz visitó la sede de la ACuL, en el edificio Santo Domingo, en La Habana Vieja, donde conversó con el académico de número Eusebio Leal, Historiador de La Habana.

Luego, asistió a la sesión plenaria ordinaria de la ACuL, donde le fue otorgado el certificado que lo acredita como miembro correspondiente de la academia cubana de manos de su presidente, Rogelio Rodríguez Coronel.

En declaraciones a medios de prensa, consideró que “esta Academia, afortunadamente para Cuba, es una de las más admirables y activas que hay en el contexto del cuidado de la lengua en el mundo”.

Al valorar el trabajo de la entidad, subrayó que “realmente la palabra que mejor me sale es admirable, tienen una dedicación ejemplar a pesar de que los recursos siempre son escasos”.

Por ello, opinó que “hay que llamar siempre la atención a los gobiernos” para que respalden a estas instituciones.

“Hay que mantener el valor cultural más importante que tienen nuestros países, que es una lengua que hablan 580 millones de personas en el mundo, que no es ninguna broma lo que eso significa desde todos los puntos de vista”, sostuvo.

El día 16, en el Centro para la interpretación de las relaciones culturales Cuba-Europa, otrora Palacio del Segundo Cabo, el Historiador de la Ciudad le entregó al director de la RAE el libro Para no olvidar.

El volumen ilustra en cuatro tomos  la historia de la reconstrucción del patrimonio histórico de La Habana, que incluye las obras arquitectónicas, así como también el componente social y humano.


El Director de la Real Academia Española, Santiago Muñoz, durante la presentación del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), en La Facultad de Derecho, de la Universidad de La Habana.

Foto: Jorge Luis Baños/IPS

Detalles de la gira

De acuerdo con varias fuentes, el periplo del académico se inscribe en la acción panhispánica que desarrolla la RAE, e inaugura la ronda oficial de visitas del presidente a todas las corporaciones integradas en la Asale, tras culminar el ciclo del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española y del XVI Congreso de la Asale, celebrados en 2019 en Córdoba (Argentina) y Sevilla (España), respectivamente.

Refieren asimismo que la visita del director de la RAE pretende reforzar la unidad y el buen uso de la lengua, a través del trabajo conjunto de las 23 Academias de la Lengua Española de las Américas, Filipinas, Guinea Ecuatorial y España.

Busca conocer directamente la situación, proyectos y actividades de cada una de las entidades y dialogar con altos representantes de los gobiernos, a fin de asegurar el sostenimiento de sus respectivas Academias de la Lengua y buscar apoyos a sus labores.

Proyecta además actividades públicas que realcen el interés general del trabajo académico y refuercen la presencia social de cada institución nacional.

Finalmente, el periplo quiere impulsar tres proyectos panhispánicos de particular relevancia en la ASALE: la 24 edición del Diccionario de la lengua española, de concepción totalmente digital y la versión en línea del Diccionario panhispánico del español jurídico.

A ello se suma el proyecto Lengua Española e Inteligencia Artificial, además de comenzar la preparación del programa del IX Congreso Internacional de la Lengua Española, previsto para 2022 en Arequipa, Perú. (2020)

Normas para comentar:

  • Los comentarios deben estar relacionados con el tema propuesto en el artículo.
  • Los comentarios deben basarse en el respeto a los criterios.
  • No se admitirán ofensas, frases vulgares ni palabras obscenas.
  • Nos reservamos el derecho de no publicar los comentarios que incumplan con las normas de este sitio.